忍者ブログ
マイペースで、自分らしく前へ進め
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

转帖过来的!
一直很感动!上完课再补充


上完网页设计回来,然后消化补回的几个24H片段,那个一出生就患有11种病的女孩,被医生说只有一年的命,但是母亲一直很辛苦一点都不放弃地照顾着她,终于活到了十几岁(现在依然康健)
然后女儿写出的信俺真的快要哭了,虽然只是很短的几句话,但是俺真的那瞬间要哭了!
被医生说不能进食,不能走路,不能说话……但是在两人的互相扶持一起努力之下竟活过十几个春秋。真是奇迹的出现。
三行的信,真的很感动:
ママ大好き
いつもありがとう
あすみ(MM的名字)は幸せです
而且还合唱俺很爱很爱的歌,涙そうそう,真的!!!

然后回来讲二狗的信,听二狗念信的话,相对比较镇定,虽然也真的很感动,但没有看某叶念的那样开头就开始狂哭。主要是觉得二狗的还是比较客观一点,说到利达,说到阿翔的时候,都是相当可观的 评价,但说到某叶的时候俺就飙泪了,他第一句说一直都是在一起,然后某叶对着他点头的时候俺就飙泪了,对每个人的话中,最主观的是润跟某叶的,一直听他在重复温柔和温暖的词的时候真的很感动,那一句有一句的出会えてよかった真的很感动。然后那个六人目的岚,真是太好了,感动了所有的岚饭。
二狗的文艺,二狗的某叶风,再次把大家弄哭了!
我不知道该说什么了,我到现在都还没看过翻译,现在要看看!再次感动一回!

信的内容在里面,请点开~

たぶん、僕が読むことに皆、ビックリしてるかもしれませんが、僕自身が一番ビックリしています。なので、勝手にペンが進むのを見守って見ることにします。

今年のテーマは「誓い」。考えていたら、一つの言葉を思い出しました。

四年前、相葉くんがこの場所で言った、「必ずトップになろうね」。あの言葉を嘘にしないために、この四年間、なりふりかまわず走ってきましたね。

皆の仕事に対する真剣な姿勢に、勝手に感動したのは覚えています。

そもそも何故この五人でしょう。でも僕は、この四人とじゃなきゃ、ここまで来れなかった気がします。


リーダー。

いつも僕たちの世話を嫌な顔一つせずにしてくれてありがとう。本当は一人で居たくても、いつも一緒にふざけてくれる。そんな空間を与えてくれるリーダーこそ、ついて行こうと思えたんです。

リーダー、出会えてよかった。

翔くん。

翔くんは本当に空気な読める人です。不器用になったり、バカになったり、でもそれは、本当に頭のいい人しかできません。そういう「皆のためなら」という心の広さに、ついて行こうと思えたんです。

翔くん、出会えてよかった。


相葉くん。

ずっと一緒にいますね。本当にずっと。あなたは僕らまでに気を使う人だから時々心配になります。だから一人でバラエティーをやるって聞いた時には不安でしたが、今や欠かせない人になったのはあなたのその一生懸命さだと思います。仕事に対する一生懸命さについて行こうと思えたんです。

相葉くん、出会えてよかった。


潤くん。

潤くんは一見クールで怖い感じで見られますが、非常に温かい人です。優しい人はそこら中にいますが、あなたの優しさには温かさがあります。その温かさについて行こうと思えたんです。

潤くん、出会えてよかった。


もちろん、たまたま出会った五人ですが、この九年間という時間は、僕らの誇りです。誓って言えるのは、「これが嵐だ」ということぐらいです。


最後に。

一緒に番組や作品を作ってくれる。
忙しい中支えれくれる。
帰る場所を作って待ってくれる。
いつまでも応援してくれる。
六人目の嵐の皆さん。

大好きです。

感謝しています。ありがとう。


二宮和也

----------------------------------------------------------------

或许,大家可能有点吃惊读信的是我。但最吃惊的应该是我自己。
所以,我选择默默的守护让笔尖恣意流淌。
今年的主题是“誓言”。思前想后,我想起了一句话。
四年前,相葉くん在这个地方说过“一定要变成TOP啊”。
为了让那句话成真,这四年,不顾满身疮痍(直翻译是:不顾面貌? 觉得我用词不当的 我道歉)拼命走到了现在。
还记得曾不由自主的,为大家对工作的热忱深受感动。
说到底,为什么是这五个人呢。
但是我觉得,如果不是这四个人的话,是走不到现在的。

リーダー。
一直都毫无怨言的照顾着我们,谢谢。即使是想一个人呆着,你也一直会陪着打闹。正是因为有一位能创造这样氛围的リーダー,让我觉得可以跟着你走下去。
リーダー,遇见你真好。

翔くん。
翔くん真的是很懂察言观色的人。时而变得笨拙,时而变成傻瓜,但是这一切真的只有非常聪明的人,才能做到。这种“如果是为了大家”的宽广心灵,让我觉得可以跟着你走下去。
翔くん,遇见你真好。

相葉くん。
一直都在一起呢。真的是一直。你是个连我们都会客气对待的人,有时候让人很担心。所以听说你要一个人做综艺节目的时候很不安,但是如今,正是因为你的那种拼尽全力的精神,使你成为了不可或缺的一部分。这种对工作的拼尽全力,让我觉得可以跟着你走下去。
相葉くん,遇见你真好。

潤くん。
潤くん初见是酷酷的,让人觉得有点害怕,但其实是非常温暖的人。温柔的人有很多,但你的温柔里面有温暖。那种温暖,让我觉得可以跟着你走下去。
潤くん,遇见你真好。

当然,虽然只是偶然相遇的五个人,但这九年的时间,是我们的荣耀。能够向大家宣誓的,大概也只有“这就是岚”这件事了。

最后。
和我们一起制作节目和作品的人们。
在百忙之中还支撑着我们的人们。
给我们归憩之所并且等待着我们的人么们。
一直都支持这我们的人们。
大家是岚的第六个成员

大好きです。
非常感谢。谢谢。
二宮和也

------------------------------------------------------------------------------------
リーダー:正直、正直相葉ちゃんだと思ってて、意外で、やっばきますよね。にのからの手紙は初めてだったんで。ありがとう。

相葉:本当に聞き取りやすい手紙でどうもありがとうございました。

にの:これがやっば四年の成長ですね。

相葉:そうですね。はい。本当に、すごい心にきましたね。

松本:グッときました。あの、なかなかそういうのを一番表に出さないタイプだと思うんで、凄く素直な気持ちを、何か久々に聞けたなぁっていう気もするし、凄くうれしいですね。ありがとう。

櫻井:本当ににのの手紙を聞いて、この五人が出会えて、又その六人目の嵐、たくさんのスタッフの方、ファンの方にこういう形で出会う事が出来て、良かったなぁっと思ってます。今日の、この日を、この瞬間を、こういった形で迎えること出来て、幸せです。ありがとうございます。
----------------------------------------------------------------------------

リーダー:说真的,说真的我一直以为是相葉ちゃん。所以很意外,被感动了呢。にの的信是第一次。谢谢。

相葉:真的是容易听懂的信,真的谢谢了。

にの:这也是四年的成长呢。

相葉:真的,内心非常感动。

松本:一下子被感动了。那个,我觉得(にの是)最不会把这种东西表现出来的type,这样非常坦率的心情,真的觉得时隔好久又听到了。非常高兴。谢谢。

櫻井:真的,听了にの的信,觉得这五个人能够相遇,然后能跟第六人的岚,staff的各位,fans的各位,以这种方式相遇,真的太好了。今天,这一天,这个瞬间,能够以这样的形式来迎接,非常幸福。谢谢。

补上某叶的信,这个真是俺的终极催泪弹,之前看一次哭一次!
给ARASHI的大家:

我试着写下了自己对ARASHI珍惜的心情。
出道也已经满五年了呢,也真的发生了许多事情。
不论是辛苦的时刻,艰难的时刻,还是快乐的时刻,大家总是在一起的呢。
近来每个人都有个人的工作,看着大家工作的模样,真的是从心里感到相当的高兴。
对我来说,ARASHI不仅是感情很好的伙伴,同时也是非常好的竞争对手。
只是,现在想起来,自己多少有带给大家麻烦,有对不起大家的事情吧。
在我因为气胸而住院的那几天,脑子里一直想着团员们的事情。因为自己生病而无法去做的工作,只能请其它成员代我完成...... ...... (JUN:加油`~)
那个时候在右胸留下的手术伤口的痕迹,每当我看到的时候,都给了我“加油啊”的力量~~
真的很感激大家。平常虽然因为害羞而无法说出口,今天,就藉由这个场合说出来..... ......
松润,你比任何人,都认真考虑着ARASHI的事情,非常感谢你.....
NINO,气氛,你总是观察着ARASHI中的气氛,适时的炒热大家,非常感谢你.....
翔君,把个性这么完全不同的五个人整合在一起,非常感谢你.....
最后,队长,大野君,虽然你没有做很多像队长要做的事情,但是你的存在,和总是帮到人一把,非常感谢你`~很可靠喔!队长。
从今以后也要集合五个人的力量一起努力向前啊`~~
最后要实现我们几个总是一直说的“要成为TOP!”的梦想啊~~
能成为ARASHI的一员,实在太好了。
                      相叶雅纪
PR
點評留言
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TRACKBACK
TRACKBACK:
今天开始跟人玩合bo! HOME いよいよ始まりますよ!24時間!
photo by SUEENA  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
プロフィール
スイナ
自己紹介:
生活在爱豆和现实中摇摆,努力找到属于自己的平衡点。
这样的生活并非我独有,却又各自不同。
其中有笑有泪有无奈有气愤有感动有伤心有困惑……
一边记录自己的生活一边大步向前走。

音楽
情報
 
最新記事
(11/06)
(10/19)
(06/24)
(04/12)
(01/19)
カレンダー
09 2025/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
足跡