今年庆生俺懒了,懒得开ps,于是干脆翻一下最近的日杂,把俺看得懂的翻翻!作为这次的庆生和作业!
081220TVGUIDE
超级岚风格的happy礼物对谈2008
然后挑战篇很长的talk,虽然俺看见就想放弃了,囧
0902MYOJO 基本都在讲SH CON
太长了,转到里面去,==+
081220TVGUIDE
超级岚风格的happy礼物对谈2008
然后挑战篇很长的talk,虽然俺看见就想放弃了,囧
0902MYOJO 基本都在讲SH CON
太长了,转到里面去,==+
PR
虽然今年MR.CHILDREN的大热是HANABI,但是相对两张单曲来说,我更喜欢作为NHK的奥运主题曲GIFT啦,歌词也更加喜欢,听起来也相当相当有爱~
嘛,HANABI因为CB而大热是大众,但我的确偏偏更小众地觉得GIFT很有feel,看CDTV SP的时候,樱井桑的身后出现了世界各种族的小孩的笑脸的时候立刻泪了!
这是推荐啊,其实今年奥运的主题曲都不错,NTV-arashi的风向,TBS-SMAP的那个时候绝对不是梦,也都不错!
当然最喜欢是gift
下面贴贴歌词,稍微翻译一下
一番きれいな色ってなんだろう? 最美丽的颜色是哪种呢?
一番ひかってるものってなんだろう? 最闪耀的东西是什么呢?
僕は探していた 最高のGIFTを 我一边在寻找最好的礼物
君が喜んだ姿をイメージしながら 一边想象着你高兴的样子
『本当の自分』を見つけたいって言うけど 虽然说过想要找寻真正的自己
『生まれた意味』を知りたいって言うけど 虽然说过想知道活着的意义
僕の両手がそれを渡す時 当我的两手把那个递出去的时候
ふと謎が解けるといいな 受け取ってくれるかな 立刻就等解开谜题就好了, 你能接受它吗?
長い間 君に渡したくて 很久之前就想给你的
強く握り締めていたから 一直用力握在手心
もうグジャグジャになって 色は変わり果て 已经变得唠唠叨叨(残旧不堪),最后颜色也变了
お世辞にもきれいとは言えないけど 就算是客套话也说不出漂亮这话
「白か黒で答えろ」という 说出这是?还是白?
難題を突きつけられ 这样的难题被摆在眼前
ぶち当たった壁の前で 撞到在墙壁前
僕らはまた迷っている 迷ってるけど 我们还在迷惑当中,正在迷茫
白と黒のその間に 在白和?之间
無限の色が広がってる 有无限的颜色在延伸着
君に似合う色探して やさしい名前をつけたなら 找寻着与你相配的颜色,若给你添上温柔的名字的话
ほら 一番きれいな色 看,这是最漂亮的颜色
今 君に贈るよ 现在,赠给你
地平線の先に辿り着いても 即便好不容易走到地平线的那头
新しい地平線が広がるだけ 但新的地平线依然在延伸着
「もうやめにしようか?」 自分の胸に聞くと “不如放弃了把?” 这样问了自己的心
「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ “还是想继续走下去。”听到了自己的回答
知らぬ間に増えていった荷物も 不知不觉之间负担慢慢?加了
まだなんとか背負っていけるから 但是还能背负起来
君の分まで持つよ だからそばにいてよ 我会把你的那份也背着,所以你就留在我身边
それだけで心は軽くなる 只要这样,我的心就能轻盈起来
果てしない旅路の果てに 在没有尽头的旅程上
『選ばれる者』とは誰? 被选中的人会是谁呢?
たとえ僕じゃなくたって 或许不是我
それでもまた走っていく 走っていくよ 就算这样我也会继续走下去,继续奔跑
降り注ぐ日差しがあって 因为有阳光照耀
だからこそ日陰もあって 所以也会有阴暗的一面
そのすべてが意味を持って 那一切都有其意义
互いを讃えているのなら 假如能互相称赞的话
もうどんな場所にいても 无论在什么地方也好
光を感じれるよ 也能感受到阳光的温暖
今 君に贈るよ 気に入るかなぁ? 受け取ってよ 现在,我要赠给你,喜欢吗?收下吧
君とだから探せたよ 僕の方こそありがとう 和你一起找寻的,我才要谢谢你
一番きれいな色ってなんだろう? 最美丽的颜色是哪种呢?
一番ひかってるものってなんだろう? 最闪耀的东西是什么呢?
僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを 我抱着你送我的礼物
いつまでも胸の奥で 无论何时,在我心深处
ほら ひかってるんだよ 看,闪耀着
ひかり続けんだよ 持续地闪耀着
发现有沪江的词典很好用,虽然听挫,但总算把一首歌翻完,嗯嗯,没考虑押韵啊美感啥的!
感受一下这首歌吧~
嘛,HANABI因为CB而大热是大众,但我的确偏偏更小众地觉得GIFT很有feel,看CDTV SP的时候,樱井桑的身后出现了世界各种族的小孩的笑脸的时候立刻泪了!
这是推荐啊,其实今年奥运的主题曲都不错,NTV-arashi的风向,TBS-SMAP的那个时候绝对不是梦,也都不错!
当然最喜欢是gift
下面贴贴歌词,稍微翻译一下
一番きれいな色ってなんだろう? 最美丽的颜色是哪种呢?
一番ひかってるものってなんだろう? 最闪耀的东西是什么呢?
僕は探していた 最高のGIFTを 我一边在寻找最好的礼物
君が喜んだ姿をイメージしながら 一边想象着你高兴的样子
『本当の自分』を見つけたいって言うけど 虽然说过想要找寻真正的自己
『生まれた意味』を知りたいって言うけど 虽然说过想知道活着的意义
僕の両手がそれを渡す時 当我的两手把那个递出去的时候
ふと謎が解けるといいな 受け取ってくれるかな 立刻就等解开谜题就好了, 你能接受它吗?
長い間 君に渡したくて 很久之前就想给你的
強く握り締めていたから 一直用力握在手心
もうグジャグジャになって 色は変わり果て 已经变得唠唠叨叨(残旧不堪),最后颜色也变了
お世辞にもきれいとは言えないけど 就算是客套话也说不出漂亮这话
「白か黒で答えろ」という 说出这是?还是白?
難題を突きつけられ 这样的难题被摆在眼前
ぶち当たった壁の前で 撞到在墙壁前
僕らはまた迷っている 迷ってるけど 我们还在迷惑当中,正在迷茫
白と黒のその間に 在白和?之间
無限の色が広がってる 有无限的颜色在延伸着
君に似合う色探して やさしい名前をつけたなら 找寻着与你相配的颜色,若给你添上温柔的名字的话
ほら 一番きれいな色 看,这是最漂亮的颜色
今 君に贈るよ 现在,赠给你
地平線の先に辿り着いても 即便好不容易走到地平线的那头
新しい地平線が広がるだけ 但新的地平线依然在延伸着
「もうやめにしようか?」 自分の胸に聞くと “不如放弃了把?” 这样问了自己的心
「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ “还是想继续走下去。”听到了自己的回答
知らぬ間に増えていった荷物も 不知不觉之间负担慢慢?加了
まだなんとか背負っていけるから 但是还能背负起来
君の分まで持つよ だからそばにいてよ 我会把你的那份也背着,所以你就留在我身边
それだけで心は軽くなる 只要这样,我的心就能轻盈起来
果てしない旅路の果てに 在没有尽头的旅程上
『選ばれる者』とは誰? 被选中的人会是谁呢?
たとえ僕じゃなくたって 或许不是我
それでもまた走っていく 走っていくよ 就算这样我也会继续走下去,继续奔跑
降り注ぐ日差しがあって 因为有阳光照耀
だからこそ日陰もあって 所以也会有阴暗的一面
そのすべてが意味を持って 那一切都有其意义
互いを讃えているのなら 假如能互相称赞的话
もうどんな場所にいても 无论在什么地方也好
光を感じれるよ 也能感受到阳光的温暖
今 君に贈るよ 気に入るかなぁ? 受け取ってよ 现在,我要赠给你,喜欢吗?收下吧
君とだから探せたよ 僕の方こそありがとう 和你一起找寻的,我才要谢谢你
一番きれいな色ってなんだろう? 最美丽的颜色是哪种呢?
一番ひかってるものってなんだろう? 最闪耀的东西是什么呢?
僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを 我抱着你送我的礼物
いつまでも胸の奥で 无论何时,在我心深处
ほら ひかってるんだよ 看,闪耀着
ひかり続けんだよ 持续地闪耀着
发现有沪江的词典很好用,虽然听挫,但总算把一首歌翻完,嗯嗯,没考虑押韵啊美感啥的!
感受一下这首歌吧~
嘛~之前的时候都是还没确定的,小道嘛,不过后来L越盖越高,然后又听说有目击之类,其实都有点相信了!昨天很忙一整天都没时间开电脑所以没看到,原来真的确定了!消息确定了~
太好了~撒花,对于这次电影,竟然是岩井俊二的电影,其实他名字很响,但是我还没怎么看过他的电影,看来我还真的要去看看了,之前下了个情书还没看,被俺扔到俺母上的回收站里了,看来要找回来,还有莉莉周,一直压在电脑里都没看呢~看来俺要补课了!
总算是终于有消息了,似乎还有小林武史,这个我没听过,不过听说就一牛人,甚至还能带红少去影展转一回呢~嘛,一直觉得演技需要锻炼啊,这真是一个很好很好的经验呢~大概的剧情也有兴趣,不过要2010年才上映啊,那俺什么时候才能看到啊?
好,在这个之前,俺先好好努力俺自己的!人家说,还有两年,在两年时间就去结个婚生个孩子吧,那俺就先努力搞定俺现在要完成的任务吧~
听某人说女配会是大人,但是刚在刷的时候完全没看到这个迹象,所以,先保留,虽然大人和红少,不少AO真是萌了很久很久了,但是俺对大人的性格作风不怎么看好,假如是真的俺也不知道说啥了~
为庆祝俺来翻译新闻~嘻嘻~
KAT−TUN赤西、主演で銀幕デビュー 2008.10.29 05:03
KAT−TUNの赤西仁(24)が、いきなり主演で銀幕デビューすることが28日、発
表された。平成22年公開の「BANDAGE」で、舞台はバンドブームが吹き荒れた平成
の世が始まって間もない時代。音楽に青春をぶつけたバンドのリーダー兼ボーカルの光と影を
、赤西が力強くかつ繊細に演じる。甘いルックスに加え、彼の武器でもある伸びやかな歌声と
セクシーなダンスを、思う存分スクリーンで発揮させることになりそう。
監督は音楽プロデューサーの小林武史氏(49)、脚本は映画監督の岩井俊二氏(45)
が務める。同作は岩井氏が、あるアマチュアライターが書いた小説からヒントを得て映画化の構
想を温めてきた。岩井氏は8年の監督作品「スワロウテイル」の音楽を手掛けた小林氏に監督
と劇中音楽を依頼した。
小林氏はかつてMr.Childrenのドキュメンタリー映画「es」で監督を務めたが、
役者を演出するのは初めて。内に秘めた熱気と繊細さを表現できるとして、小林氏が「感覚的に
主演は赤西仁がいいと思った」と指名した。
赤西は「KAT−TUNではできない形のアーティストとして演じることを楽しみにしています。
いままでにない日本映画になると思います」と、自信たっぷりに11月3日のクランクインを心待
ちにしている。
KAT-TUN赤西,银幕主演出道
在28号发表了KT赤西仁突然银幕主演出道的消息,于平成22年(2010年)上映的【bandage】,以乐队泛滥的平成时代初为背景,赤西强烈而纤细地演绎着音乐与青春碰撞的乐队队长兼任主唱的光与影。加上他突出的外表,延伸舒展的歌声和性感的舞蹈可以算得上是他的武器,想必会得到尽情发挥。
导演是音乐制作人小林武史,剧本是电影导演岩井俊二担任。该作品是岩井从一位业余爱好者所写的小说中得到提示而产生了电影的构想。岩井把其8年的作品【燕尾蝶】的音乐交托给小林完成剧中的音乐。
后面不翻了,囧
总之撒花~
太好了~撒花,对于这次电影,竟然是岩井俊二的电影,其实他名字很响,但是我还没怎么看过他的电影,看来我还真的要去看看了,之前下了个情书还没看,被俺扔到俺母上的回收站里了,看来要找回来,还有莉莉周,一直压在电脑里都没看呢~看来俺要补课了!
总算是终于有消息了,似乎还有小林武史,这个我没听过,不过听说就一牛人,甚至还能带红少去影展转一回呢~嘛,一直觉得演技需要锻炼啊,这真是一个很好很好的经验呢~大概的剧情也有兴趣,不过要2010年才上映啊,那俺什么时候才能看到啊?
好,在这个之前,俺先好好努力俺自己的!人家说,还有两年,在两年时间就去结个婚生个孩子吧,那俺就先努力搞定俺现在要完成的任务吧~
听某人说女配会是大人,但是刚在刷的时候完全没看到这个迹象,所以,先保留,虽然大人和红少,不少AO真是萌了很久很久了,但是俺对大人的性格作风不怎么看好,假如是真的俺也不知道说啥了~
为庆祝俺来翻译新闻~嘻嘻~
KAT−TUN赤西、主演で銀幕デビュー 2008.10.29 05:03
KAT−TUNの赤西仁(24)が、いきなり主演で銀幕デビューすることが28日、発
表された。平成22年公開の「BANDAGE」で、舞台はバンドブームが吹き荒れた平成
の世が始まって間もない時代。音楽に青春をぶつけたバンドのリーダー兼ボーカルの光と影を
、赤西が力強くかつ繊細に演じる。甘いルックスに加え、彼の武器でもある伸びやかな歌声と
セクシーなダンスを、思う存分スクリーンで発揮させることになりそう。
監督は音楽プロデューサーの小林武史氏(49)、脚本は映画監督の岩井俊二氏(45)
が務める。同作は岩井氏が、あるアマチュアライターが書いた小説からヒントを得て映画化の構
想を温めてきた。岩井氏は8年の監督作品「スワロウテイル」の音楽を手掛けた小林氏に監督
と劇中音楽を依頼した。
小林氏はかつてMr.Childrenのドキュメンタリー映画「es」で監督を務めたが、
役者を演出するのは初めて。内に秘めた熱気と繊細さを表現できるとして、小林氏が「感覚的に
主演は赤西仁がいいと思った」と指名した。
赤西は「KAT−TUNではできない形のアーティストとして演じることを楽しみにしています。
いままでにない日本映画になると思います」と、自信たっぷりに11月3日のクランクインを心待
ちにしている。
KAT-TUN赤西,银幕主演出道
在28号发表了KT赤西仁突然银幕主演出道的消息,于平成22年(2010年)上映的【bandage】,以乐队泛滥的平成时代初为背景,赤西强烈而纤细地演绎着音乐与青春碰撞的乐队队长兼任主唱的光与影。加上他突出的外表,延伸舒展的歌声和性感的舞蹈可以算得上是他的武器,想必会得到尽情发挥。
导演是音乐制作人小林武史,剧本是电影导演岩井俊二担任。该作品是岩井从一位业余爱好者所写的小说中得到提示而产生了电影的构想。岩井把其8年的作品【燕尾蝶】的音乐交托给小林完成剧中的音乐。
后面不翻了,囧
总之撒花~
看到这首歌词,我很想贴上来。
希望你我都勇敢前进
Micro – Yukiyanagi 雪柳 〜We're watching you〜
其实你不必非要勉强努力
只要能够保持最真的自己
仿佛冬去春来之际的雪柳
用绿的气息照亮雪白大地
我曽孤单地身处暗夜
始终屹立着不敢向前
因为越是看不清前方
不安就越发涌上心头
原来你也是和我一样
曾经受过深深的伤痕
当我知晓真相的时候
心痛的仿佛裂开一般
就算此刻的世道艰险
让你看不清前方的路途
那就直面这片苦痛的森林
这才是对你来说最近的路
Repeat
我也曾有一些坏习惯
总是很容易失落沮丧
总觉得自己一事无成
卑无力感打垮了信念
我也曽以为人生在世
真的一点意义也没有
多亏有人毫不气馁地
自始自终给予我鼓励
就算在冬季枯萎的树
到春天也必定会绽放鲜花
困境正会带给你成长
是生命中不可或缺的经历
其实你不必非要勉强努力
仿佛冬去春来之际的雪柳
原文:
顽张らなくてもいいんだよ
ありのままの君でいるなら
冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた
暗暗にひとり
ただ たたずんでた
先が见えないことに
不安がこみ上げてた
君も同じように深い伤かかえてた
それを仆が知った时に
何かが割れてはじけた
たとえ今は険しい道のりに见えたとしても
苦しみの森を抜けて
それが何よりの近道
※顽张らなくてもいいんだよ
ありのままの君でいるなら
冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた
いつものクセのように
また 落ち込んでた
どうすることもできないと
无力感に打ちひしがれた
生きる意味なんて
くだらないなんて决めつけた
そんな仆を谛めずに
励まし続けてくれた人がいた
冬に枯れ散る この木々も
必ずあの季节に花は咲くのさ
悩みこそ君を育て
何よりも大切なもの
希望你我都勇敢前进
Micro – Yukiyanagi 雪柳 〜We're watching you〜
其实你不必非要勉强努力
只要能够保持最真的自己
仿佛冬去春来之际的雪柳
用绿的气息照亮雪白大地
我曽孤单地身处暗夜
始终屹立着不敢向前
因为越是看不清前方
不安就越发涌上心头
原来你也是和我一样
曾经受过深深的伤痕
当我知晓真相的时候
心痛的仿佛裂开一般
就算此刻的世道艰险
让你看不清前方的路途
那就直面这片苦痛的森林
这才是对你来说最近的路
Repeat
我也曾有一些坏习惯
总是很容易失落沮丧
总觉得自己一事无成
卑无力感打垮了信念
我也曽以为人生在世
真的一点意义也没有
多亏有人毫不气馁地
自始自终给予我鼓励
就算在冬季枯萎的树
到春天也必定会绽放鲜花
困境正会带给你成长
是生命中不可或缺的经历
其实你不必非要勉强努力
仿佛冬去春来之际的雪柳
原文:
顽张らなくてもいいんだよ
ありのままの君でいるなら
冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた
暗暗にひとり
ただ たたずんでた
先が见えないことに
不安がこみ上げてた
君も同じように深い伤かかえてた
それを仆が知った时に
何かが割れてはじけた
たとえ今は険しい道のりに见えたとしても
苦しみの森を抜けて
それが何よりの近道
※顽张らなくてもいいんだよ
ありのままの君でいるなら
冬と春つなぐ雪柳 周りを照らしていた
いつものクセのように
また 落ち込んでた
どうすることもできないと
无力感に打ちひしがれた
生きる意味なんて
くだらないなんて决めつけた
そんな仆を谛めずに
励まし続けてくれた人がいた
冬に枯れ散る この木々も
必ずあの季节に花は咲くのさ
悩みこそ君を育て
何よりも大切なもの
今天心血来潮,又找了个翻译作业。
呃,这算是旧闻了吧,前几天的新闻。不过是能看懂而且长度适中,但是还是有一两句有问题的~
原文:
櫻井翔の実妹が日テレに内定!父親は総務省のエリート一家
日本テレビの北京五輪のメーンキャスターに抜擢され、「24時間テレビ」のパーソナリティとしても活躍した、ジャニーズの人気グループ「嵐」の櫻井翔(26)。
なんと彼の実妹が同局に入社内定したという→ranking
(以下引用)
「來年の春、日テレに入社が内定した學生のなかに、翔さんの妹さんがいるそうなんです。アナウンサーではなく、総合職で採用されたようです」[PR]Chloe(日本テレビ関係者)
テレビ局といえば、就職先としては超難関。例年、30人ほどの採用枠に數千人の學生が殺到する人気職種だ。そんな狹き門をくぐり抜けた彼女は現在、成城大學の4年生。PRMONCLER
「何回かキャンパスで見かけたことがあります。お兄さんと似ているという印象はなかったんですが、黒い髪が印象的な、落ち着いた感じの美人でした」(3年生の男子學生)
「高校のときは、かわいくてクラスでも目立つほうでしたね。といって、出しゃばった感じではなかったです」(高校の同級生)
妹が高校に通うころには、すでに兄は芸能界デビューを果たしていた。しかし、當時の彼女は、そんなそぶりを見せることもなかったという。[PR]バストアップ・エクササイズ
「最初はお兄さんがアイドルだなんて、ぜんぜん知りませんでした。芸能人の家族というと、とっつきにくいのかな、と思ったのですが、そんな感じもなく、サバサバして明るいコでした」(前出・同級生)
(引用「女性自身」9/16号より)
先日放送された「24時間テレビ」では、内定者が研修を兼ねてスタッフとして參加していたそうなので、兄妹揃ってチャリティTシャツを着て走り回っていたかも!?PRmiu miu
ちなみに櫻井の実父・桜井俊氏は、東大法學部を卒業し、総務省に入省。総務省はテレビの許認可権を持つ監督官庁。しかも「日刊ゲンダイ」によると、
(以下引用)
「俊氏は7月の定例人事で官房総括審議官から総合通信基盤局長に昇格しました。事務次官のポストにまた一歩近づいたわけで、日テレはこれまで以上に櫻井をチヤホヤしそうです」(関係者)
(引用「日刊ゲンダイ」より)
なんていう聲も。櫻井家はまさにエリート一家のようですね。
翻译:
樱井翔的亲妹妹确定任职于日本电视台(此句意译,囧),父亲是总务省(。“总务省”相对于我们的国务院办公厅。)的精英一家
提拔为日本电视台(简称NTV)北京奥运的重要主播、【24小时电视】(NTV每年的传统慈善节目)中活跃中的杰尼斯人气组合【岚】的个性成员樱井翔(26),据说他的亲妹竟然确定同局社员任职(内定:采用为正式职员)
引用:
明年春天,NTV录用的学生当中,有樱井翔的妹妹。不是主播,而是采用为综合职员(大概是幕后,不会出镜的意思)(源自NTV内部人员)
在电视局里就职是一个超大的难关,往年,招收30人左右但却会有几千名学生涌向人气职务。成城大学4年生的她在这样淘汰率之高的企业中突围而出。
好几次在校园内遇见过,不太有觉得与他哥哥相像的印象,是?发的,感觉是知性类的美人。(3年级的男同学)
高中的时候,因为长得很可爱在班里受到瞩目,但没有很显摆的感觉。(高中的同学)
据说妹妹进入高中的时候,哥哥已经在艺能界出道了,但是,当时的她并没有表现出(?耀的)表情。
最初哥哥是偶像什么的完全没有听说过,说起艺人家族的话,通常都觉得是难以接近的,但是(她)没有这样的感觉,是干脆很开朗的女生。
前几天播放的24H里,已录用并作为实习工作人员似乎也参加了,兄妹可能同穿着慈善T恤(在场内)来回走动呢。
顺带一提,樱井的父亲樱井俊是东京大学法学部毕业,进入总务省工作,总务省是拥有电视局的许可权的监督官厅,而且根据【日刊现代】
引用:
无论怎么说(这个实在不晓得怎么翻,翻译机也不明所以),樱井家确实是真正的精英一家。
完了~野~下次再继续~
呃,这算是旧闻了吧,前几天的新闻。不过是能看懂而且长度适中,但是还是有一两句有问题的~
原文:
櫻井翔の実妹が日テレに内定!父親は総務省のエリート一家
日本テレビの北京五輪のメーンキャスターに抜擢され、「24時間テレビ」のパーソナリティとしても活躍した、ジャニーズの人気グループ「嵐」の櫻井翔(26)。
なんと彼の実妹が同局に入社内定したという→ranking
(以下引用)
「來年の春、日テレに入社が内定した學生のなかに、翔さんの妹さんがいるそうなんです。アナウンサーではなく、総合職で採用されたようです」[PR]Chloe(日本テレビ関係者)
テレビ局といえば、就職先としては超難関。例年、30人ほどの採用枠に數千人の學生が殺到する人気職種だ。そんな狹き門をくぐり抜けた彼女は現在、成城大學の4年生。PRMONCLER
「何回かキャンパスで見かけたことがあります。お兄さんと似ているという印象はなかったんですが、黒い髪が印象的な、落ち着いた感じの美人でした」(3年生の男子學生)
「高校のときは、かわいくてクラスでも目立つほうでしたね。といって、出しゃばった感じではなかったです」(高校の同級生)
妹が高校に通うころには、すでに兄は芸能界デビューを果たしていた。しかし、當時の彼女は、そんなそぶりを見せることもなかったという。[PR]バストアップ・エクササイズ
「最初はお兄さんがアイドルだなんて、ぜんぜん知りませんでした。芸能人の家族というと、とっつきにくいのかな、と思ったのですが、そんな感じもなく、サバサバして明るいコでした」(前出・同級生)
(引用「女性自身」9/16号より)
先日放送された「24時間テレビ」では、内定者が研修を兼ねてスタッフとして參加していたそうなので、兄妹揃ってチャリティTシャツを着て走り回っていたかも!?PRmiu miu
ちなみに櫻井の実父・桜井俊氏は、東大法學部を卒業し、総務省に入省。総務省はテレビの許認可権を持つ監督官庁。しかも「日刊ゲンダイ」によると、
(以下引用)
「俊氏は7月の定例人事で官房総括審議官から総合通信基盤局長に昇格しました。事務次官のポストにまた一歩近づいたわけで、日テレはこれまで以上に櫻井をチヤホヤしそうです」(関係者)
(引用「日刊ゲンダイ」より)
なんていう聲も。櫻井家はまさにエリート一家のようですね。
翻译:
樱井翔的亲妹妹确定任职于日本电视台(此句意译,囧),父亲是总务省(。“总务省”相对于我们的国务院办公厅。)的精英一家
提拔为日本电视台(简称NTV)北京奥运的重要主播、【24小时电视】(NTV每年的传统慈善节目)中活跃中的杰尼斯人气组合【岚】的个性成员樱井翔(26),据说他的亲妹竟然确定同局社员任职(内定:采用为正式职员)
引用:
明年春天,NTV录用的学生当中,有樱井翔的妹妹。不是主播,而是采用为综合职员(大概是幕后,不会出镜的意思)(源自NTV内部人员)
在电视局里就职是一个超大的难关,往年,招收30人左右但却会有几千名学生涌向人气职务。成城大学4年生的她在这样淘汰率之高的企业中突围而出。
好几次在校园内遇见过,不太有觉得与他哥哥相像的印象,是?发的,感觉是知性类的美人。(3年级的男同学)
高中的时候,因为长得很可爱在班里受到瞩目,但没有很显摆的感觉。(高中的同学)
据说妹妹进入高中的时候,哥哥已经在艺能界出道了,但是,当时的她并没有表现出(?耀的)表情。
最初哥哥是偶像什么的完全没有听说过,说起艺人家族的话,通常都觉得是难以接近的,但是(她)没有这样的感觉,是干脆很开朗的女生。
前几天播放的24H里,已录用并作为实习工作人员似乎也参加了,兄妹可能同穿着慈善T恤(在场内)来回走动呢。
顺带一提,樱井的父亲樱井俊是东京大学法学部毕业,进入总务省工作,总务省是拥有电视局的许可权的监督官厅,而且根据【日刊现代】
引用:
无论怎么说(这个实在不晓得怎么翻,翻译机也不明所以),樱井家确实是真正的精英一家。
完了~野~下次再继续~
现在正在疯狂填坑,但是实在填得俺很郁闷!刚看了一点点国立第二天的repo,实在不想填,但是又想?快填完就去看档!
然后刚去看一篇新闻来,然后就布置给自己一个小作业吧,翻译这篇新闻!
其中有不会的单词就等俺有空再去查
原文
嵐:2度目のアジアツアー幕開け 相葉ズボンが破けるハプニングに「カレー食べ過ぎた」と反省
アイドルグループ「嵐」が5日、ソウル(韓國)など4都市9公演のアジアツアーを東京・國立競技場でスタートさせた。ライブでは「Lucky Man」の歌唱中に、二宮和也(25)さんがバク転に失敗して後頭部をステージにぶつけたり、相葉雅紀さん(25)が足を高く上げる踴りの際に、ズボンのまたの部分が裂けるなど、ハプニングが続出。歌い終えた二宮さんは「今日東山(紀之)さんが來てるから、成長したところを見せたくて」。相葉さんは「晝にカツカレー大盛り食べたからな。アンラッキーマンだよ」とぼやき、會場の笑いを誘っていた。
ステージではリーダーの大野智さん(27)主演のドラマ「魔王」の主題歌「truth」など30曲以上を披露。歓聲に押され、予定になかったダブルアンコールを含め3時間に渡るステージに。8度の衣裝チェンジを行い7萬人を魅了した。ライブ途中のMCで大野さんは、「(11月3日に來る)デビュー10年目が充実した1年になるよう嵐5人力を合わせてアジアツアーを成功させます」。松本潤さん(25)は「みなさんとずっと一緒にいることを誓います」。相葉さんは「聖火の炎に負けないぐらいの熱い火を、みんなの心にともしたい」とそれぞれメッセージ。競技場聖火台の炎が燃えさかる中、ツアーテーマ曲の「Re(mark)able」を歌い「ARASHI’S FIGHT 止まらない!」と拳を空高くに突き上げた。
また、日本テレビの北京五輪メーンキャスターを務めた櫻井翔さん(26)が、陸上男子100・200メートル金メダリストのウサイン・ボルト選手(ジャマイカ)が走行前に見せた頭を觸る踴りを披露し、會場を沸かせていた。
國立競技場でのコンサートは「SMAP」、「ドリームズ・カム・トゥルー」に続き3組目。ツアーは7日も同地で開かれ、10月11日・12日に「台北アリーナ」(台灣)、11月1・2日に「ソウルオリンピック公園フェンシング競技場」(韓國)、11月15・16日に「上海大舞台」(中國)で開く予定。嵐のアジアツアーは06年9月以來のことで、上海公演は所屬する「ジャニーズ事務所」で初めて。期間中22萬2000人を動員する。【西村綾乃】
翻译:
岚第二次的亚洲巡回演出开幕 相叶对其裤子破了的事故作出“吃太多咖喱”的反省
偶像团体岚于(这个月)5日在东京国立竞技场开始了首尔(韩国)等等4个城市9场公演的亚洲巡回演出,在演唱【lucky man】途中,二宫和也(25岁)后空翻失败,从舞台掉下,相叶雅纪(25岁)则在跳舞中脚抬高时裤裆裂开等等事故频出,唱完歌后二宫说:“因为今天东山紀之先生来了,所以想让他看到我们成长了。”相叶雅纪抱怨道:“因为白天吃了一大盘炸肉咖喱啦。”引得会场观众大笑。
舞台上披露了队长大野智(27岁)主演的电视剧《魔王》的主题曲【TRUTH】等30多首曲子,压住现场的欢呼声,在舞台上度过了包含了预想外的三次安可的三小时。8次的换装魅惑了在场的7万人。演出途中的MC中,大野说:“希望能为了(11月3日来临的)出道十周年度过充实的一年,岚5人将合力让这次亚洲巡回成功举行。”(这句俺不知道咋翻译了,就这样吧),松本润(25)说:“立誓要和大家一直在一起。” 相叶说:“不输给圣火的火焰般的热情,想与大家的心在一起。”等等的话语。在竞技场的圣火台火焰燃烧着,开唱巡回主题曲【Re(mark)able】,“岚(暴风雨)的停不了的斗志!”这样说着拳头高高举向天空。
另外,任职为日本电视台的北京奥运重要主持的樱井翔(26)表演了男子100米,200米短跑冠军运动员博尔特选手在开跑前触摸头部和跳舞的模仿,令会场内沸腾。
岚是史上继SMAP、DREAMS COME TRUE后第三组歌手在国立竞技场举行演唱会的,巡回将于7日在同地举行(这个俺不知道怎么翻了,国立是只有5号和6号两场,然后就是海外了,这个不知道啥意思) ,10月11.12日在台北arena,11月1.2日在首尔奥林匹克公园fenshing(这个不晓得是啥pc地方了,懒得查)竞技场,11月15.16日在上海大舞台预定开演。岚的亚洲巡回演出是自06年9月以来,所属的杰尼斯事务所的首次在上海举行公演。期间将动员22万2000人。
翻译完了,虽然看下去很短的新闻,但还是比想象中辛苦,主要是中文啊!不过还好这篇是看得懂的,其中那几句用了翻译机也不明所以,所以就按理解翻了!
今天作业完成,洗个澡再回来填坑!任务艰巨啊,泪~
然后刚去看一篇新闻来,然后就布置给自己一个小作业吧,翻译这篇新闻!
其中有不会的单词就等俺有空再去查
原文
嵐:2度目のアジアツアー幕開け 相葉ズボンが破けるハプニングに「カレー食べ過ぎた」と反省
アイドルグループ「嵐」が5日、ソウル(韓國)など4都市9公演のアジアツアーを東京・國立競技場でスタートさせた。ライブでは「Lucky Man」の歌唱中に、二宮和也(25)さんがバク転に失敗して後頭部をステージにぶつけたり、相葉雅紀さん(25)が足を高く上げる踴りの際に、ズボンのまたの部分が裂けるなど、ハプニングが続出。歌い終えた二宮さんは「今日東山(紀之)さんが來てるから、成長したところを見せたくて」。相葉さんは「晝にカツカレー大盛り食べたからな。アンラッキーマンだよ」とぼやき、會場の笑いを誘っていた。
ステージではリーダーの大野智さん(27)主演のドラマ「魔王」の主題歌「truth」など30曲以上を披露。歓聲に押され、予定になかったダブルアンコールを含め3時間に渡るステージに。8度の衣裝チェンジを行い7萬人を魅了した。ライブ途中のMCで大野さんは、「(11月3日に來る)デビュー10年目が充実した1年になるよう嵐5人力を合わせてアジアツアーを成功させます」。松本潤さん(25)は「みなさんとずっと一緒にいることを誓います」。相葉さんは「聖火の炎に負けないぐらいの熱い火を、みんなの心にともしたい」とそれぞれメッセージ。競技場聖火台の炎が燃えさかる中、ツアーテーマ曲の「Re(mark)able」を歌い「ARASHI’S FIGHT 止まらない!」と拳を空高くに突き上げた。
また、日本テレビの北京五輪メーンキャスターを務めた櫻井翔さん(26)が、陸上男子100・200メートル金メダリストのウサイン・ボルト選手(ジャマイカ)が走行前に見せた頭を觸る踴りを披露し、會場を沸かせていた。
國立競技場でのコンサートは「SMAP」、「ドリームズ・カム・トゥルー」に続き3組目。ツアーは7日も同地で開かれ、10月11日・12日に「台北アリーナ」(台灣)、11月1・2日に「ソウルオリンピック公園フェンシング競技場」(韓國)、11月15・16日に「上海大舞台」(中國)で開く予定。嵐のアジアツアーは06年9月以來のことで、上海公演は所屬する「ジャニーズ事務所」で初めて。期間中22萬2000人を動員する。【西村綾乃】
翻译:
岚第二次的亚洲巡回演出开幕 相叶对其裤子破了的事故作出“吃太多咖喱”的反省
偶像团体岚于(这个月)5日在东京国立竞技场开始了首尔(韩国)等等4个城市9场公演的亚洲巡回演出,在演唱【lucky man】途中,二宫和也(25岁)后空翻失败,从舞台掉下,相叶雅纪(25岁)则在跳舞中脚抬高时裤裆裂开等等事故频出,唱完歌后二宫说:“因为今天东山紀之先生来了,所以想让他看到我们成长了。”相叶雅纪抱怨道:“因为白天吃了一大盘炸肉咖喱啦。”引得会场观众大笑。
舞台上披露了队长大野智(27岁)主演的电视剧《魔王》的主题曲【TRUTH】等30多首曲子,压住现场的欢呼声,在舞台上度过了包含了预想外的三次安可的三小时。8次的换装魅惑了在场的7万人。演出途中的MC中,大野说:“希望能为了(11月3日来临的)出道十周年度过充实的一年,岚5人将合力让这次亚洲巡回成功举行。”(这句俺不知道咋翻译了,就这样吧),松本润(25)说:“立誓要和大家一直在一起。” 相叶说:“不输给圣火的火焰般的热情,想与大家的心在一起。”等等的话语。在竞技场的圣火台火焰燃烧着,开唱巡回主题曲【Re(mark)able】,“岚(暴风雨)的停不了的斗志!”这样说着拳头高高举向天空。
另外,任职为日本电视台的北京奥运重要主持的樱井翔(26)表演了男子100米,200米短跑冠军运动员博尔特选手在开跑前触摸头部和跳舞的模仿,令会场内沸腾。
岚是史上继SMAP、DREAMS COME TRUE后第三组歌手在国立竞技场举行演唱会的,巡回将于7日在同地举行(这个俺不知道怎么翻了,国立是只有5号和6号两场,然后就是海外了,这个不知道啥意思) ,10月11.12日在台北arena,11月1.2日在首尔奥林匹克公园fenshing(这个不晓得是啥pc地方了,懒得查)竞技场,11月15.16日在上海大舞台预定开演。岚的亚洲巡回演出是自06年9月以来,所属的杰尼斯事务所的首次在上海举行公演。期间将动员22万2000人。
翻译完了,虽然看下去很短的新闻,但还是比想象中辛苦,主要是中文啊!不过还好这篇是看得懂的,其中那几句用了翻译机也不明所以,所以就按理解翻了!
今天作业完成,洗个澡再回来填坑!任务艰巨啊,泪~
プロフィール
スイナ
自己紹介:
生活在爱豆和现实中摇摆,努力找到属于自己的平衡点。
这样的生活并非我独有,却又各自不同。
其中有笑有泪有无奈有气愤有感动有伤心有困惑……
一边记录自己的生活一边大步向前走。
这样的生活并非我独有,却又各自不同。
其中有笑有泪有无奈有气愤有感动有伤心有困惑……
一边记录自己的生活一边大步向前走。